Последовательный перевод

Эта разновидность устного перевода предполагает поэтапную обработку текста на слух – переведенные реплики вставляются переводчиком во время пауз и позволяют вести содержательный и размеренный разговор.

Наше бюро предоставляет услуги последовательного перевода на и с таких популярных языков как английский, немецкий, испанский и французский. Также нам по плечу работа с более сложными языками, такими как китайский, арабский, турецкий и японский.

Наши переводчики не только обладают отменными языковыми навыками, но и прекрасно ориентируются в экономике, медицине, юриспруденции и других сферах. Это позволяет им делать максимально точный перевод во время таких мероприятий как:

· деловые переговоры, заключение сделок, подписание документов;

· конференции, семинары и лекции;

· встречи с иностранными делегациями и их сопровождение;

· телефонные переговоры и тематические брифинги;

· выставки и презентации.

Для того чтобы мероприятие прошло максимально успешно, мы подбираем переводчиков, которые обладают не только знаниями, но и приятной внешностью, а также прекрасно разбираются в тематике события и не поставят вас в неловкое положение.

Чтобы вы были уверены, что все пройдет без сучка и задоринки, а мы облегчили работу своим специалистам, от вас требуется информация о:

· языке с и на который нужно будет переводить;

· тематика мероприятия;

· время и место работы переводчика;

· количество требующихся специалистов;

· наличие или отсутствие дресс-кода.

По возможности просим предоставить информационные тезисы мероприятия. Также мы рассчитываем получить ваш заказ как минимум за неделю до назначенного события, чтобы специалист или специалисты могли как следует подготовиться. Однако если ваш заказ срочный, мы с радостью за него возьмемся и выполним по высшему разряду.

Всегда рады сотрудничеству!